2008年12月11日

私的格付上位

お客様から現在日本語で作られたチラシを、今度上海への出張に持って行きたいのだが中国語に直せないかな?と。

でき・・・ると・・・・・思います?!?!

てなわけでやってみましたが、、、

















出来ました!

中国語訳ちらし

こうして私がバージョンアップしていくわけで、幸せな事です。
ちなみに中国語で「私の」は「私的」だそうです。

タイトルの中国語?は適当ですけどね。
posted by イースエット at 19:26| Comment(2) | TrackBack(0) | クライアント
この記事へのコメント
その節はお世話になりました。

「私的」ではなく「我的」ですよ。
Posted by すみちゃん at 2008年12月12日 13:02
いえいえ、こちらこそ良い機会頂きました。
君的blogも年内もう一本見れることを楽しみにしています。
Posted by ESWEAT at 2008年12月12日 20:25
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/24165027

この記事へのトラックバック